NEW Quran 3.0 is here! | Old GlobalQur'an.com | Listen & Read

Surah / Chapter

Languages

Arabic
English
Other Languages

Share


Loading...

Surat Al-Qiyāmah (The Resurrection) - سورة القيامة

بسم الله الرحمن الرحيم
Muhsin Khan
: I swear by the Day of Resurrection;
Muhsin Khan
: And I swear by the self-reproaching person (a believer).
Muhsin Khan
: Does man (a disbeliever) think that We shall not assemble his bones?
Muhsin Khan
: Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
Muhsin Khan
: Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins.
Muhsin Khan
: He asks: "When will be this Day of Resurrection?"
Muhsin Khan
: So, when the sight shall be dazed,
Muhsin Khan
: And the moon will be eclipsed,
Muhsin Khan
: And the sun and moon will be joined together (by going one into the other or folded up or deprived of their light, etc.)
Muhsin Khan
: On that Day man will say: "Where (is the refuge) to flee?"
Muhsin Khan
: No! There is no refuge!
Muhsin Khan
: Unto your Lord (Alone) will be the place of rest that Day.
Muhsin Khan
: On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions).
Muhsin Khan
: Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds].
Muhsin Khan
: Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds).
Muhsin Khan
: Move not your tongue concerning (the Quran, O Muhammad SAW) to make haste therewith.
Muhsin Khan
: It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad SAW) the ability to recite it (the Quran),
Muhsin Khan
: And when We have recited it to you [O Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)], then follow you its (the Quran's) recital.
Muhsin Khan
: Then it is for Us (Allah) to make it clear to you,
Muhsin Khan
: Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds], but (you men) love the present life of this world,
Muhsin Khan
: And leave (neglect) the Hereafter.
Muhsin Khan
: Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant).
Muhsin Khan
: Looking at their Lord (Allah);
Muhsin Khan
: And some faces, that Day, will be Basirah (dark, gloomy, frowning, and sad),
Muhsin Khan
: Thinking that some calamity was about to fall on them;
Muhsin Khan
: Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit),
Muhsin Khan
: And it will be said: "Who can cure him and save him from death?"
Muhsin Khan
: And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death);
Muhsin Khan
: And leg will be joined with another leg (shrouded)
Muhsin Khan
: The drive will be, on that Day, to your Lord (Allah)!
Muhsin Khan
: So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!
Muhsin Khan
: But on the contrary, he belied (this Quran and the Message of Muhammad SAW) and turned away!
Muhsin Khan
: Then he walked in full pride to his family admiring himself!
Muhsin Khan
: Woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
Muhsin Khan
: Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!
Muhsin Khan
: Does man think that he will be left Suda [neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him]?
Muhsin Khan
: Was he not a Nutfah (mixed male and female discharge of semen) poured forth?
Muhsin Khan
: Then he became an 'Alaqa (a clot); then (Allah) shaped and fashioned (him) in due proportion.
Muhsin Khan
: And made him in two sexes, male and female.
Muhsin Khan
: Is not He (Allah Who does that), Able to give life to the dead? (Yes! He is Able to do all things).